Несмотря на то, что про кандзи можно рассказать еще много интересного, я считаю что стоит немного сбавить обороты и обратить свое внимание на замечание из прошлой статьи: “Если ты не знаешь как точно сказать какую-то определенную фразу, не пытайся угадать — ошибешься”. Я его сделала не просто так. Дело в том, что приведенное в пример выражение 「あの木は高いです」является грамматически верным лишь в одной конкретной ситуации.
Что может означать фраза “Это дерево – высокое” в русском языке? Например, она может служить ответом на вопрос о том, какое из деревьев является высоким. Она может служить описанием какого-либо дерева на картинке, или недалеко от нас. В японском языка эта коротенькая фраза несет в себе немного больше информации.