Если 「犬」 – собака, то для того чтобы сказать “У меня дома две собаки”, вы должны применить специальную частицу, которая называется счетчиком. 「私の家には二匹の犬がいる」: 「わたしのいえにはにひきのいぬがいる」. 「匹」 в данном случае обозначает, что вы представили количество животных. Без счетчика эта фраза будет составлена неправильно.


Точно так же в японском языке присутствуют счетчики для массы различных вещей, и это касается не только какого-то абстрактного класса объекта, но также его формы. Например, уже известный нам кандзи 「本」: “Книга”, используется в качестве счетчика цилиндрических объектов: 「机の上にペンが三本あります」, 「つくえのうえにペンがさんぽんあります」: “На столе лежат три ручки”. Есть счетчик для плоских объектов: 「枚」, счетчик для людей: 「人」, счетчик для обуви: 「足」 и так далее, а еще у японцев есть счетчик для птиц: 「羽」, который почему-то используется также и для подсчета кроликов. Счетчиков довольно много, но не разнообразием единым они так интересны. К примеру, “Один человек” пишется как 「一人」: 「ひとり」, “Два человека” – 「二人」: 「ふたり」, “Три человека” – внезапно, 「三人」: 「さんいん」. И это касается всех счетчиков. Стандартно одни и те же числа меняют форму одинаково, а счетчики могут менять свою форму непредсказуемо, но в целом числительные после двадцати идут довольно просто. Напомню вам, что в русском языке все тоже не так уж просто, ведь мы пишем “Одиннадцать”, а не “Десять один”, и окончания числительных у нас тоже могут меняться, но не так сильно, как у японцев.

Другой замечательный нюанс японской числовой системы заключается в том, что у них есть не только кандзи, обозначающие десять, сто и тысячу: 「十」, 「百」 и 「千」 соответственно. Но есть также кандзи, который обозначает десять тысяч: 「万」. Таким образом, если мы хотим сказать “Миллион йен”, строить ее нужно вот так: 「百万円」: 「ひゃくまんえん」, дословно: “сто десять тысяч йен”, то есть сто раз по десять тысяч.

  • 「牛肉」: “Говядина”, 「牛」: “Говяд” + 「肉」: “Мясо”
  • 「青年」: “Парень”, 「青」: “Синий” + 「年」: “Год”
  • 「女性」: “Девушка”, 「女」: “Женщина” + 「性」: “Пол”
  • 「人口」: “Население”, 「人」: “Человек” + 「口」: “Рот”
  • 「森林」: “Лес”, 「森」: “Лес” + 「林」: “Лес”
  • 「木」 – Дерево
  • 「林」 – Акцентируется растительность и деревья в какой-то области
  • 「森」 – Акцентируется плотность растительности и деревьев в какой-то области
  • 「森林」 – Лес

Фото: popopopo kokoko

Обсуждение в telegram
Метки: